Compendio sobre as Artes, e Sciencias em Portuguez, e Francez, por perguntas, e respostas. Obra muito util para aquelles, que se querem aperfeiçoar no Francez por cauza da multidaõ de materias, que abraça. Por Joaõ Palairet, e traduzido por Joze’ Vicente Rodrigues.
Porto, Na Officina de Antonio Alvarez Ribeiro. Anno de 1788. (Com licença da Real Meza da Commissaõ Geral Sobre o Exame, e Censura dos Livros.) In-8º de 189 ff. + [6] págs. inums. Enc.
Edição já rara de um daqueles típicos tratados do género ao seu tempo, com tão ampla quão superficial (eufemismo para «oca», «tonta») panorâmica de matérias tratadas – ainda assim, de sempre interessante leitura, mais não seja para riso; e desde que havendo paciência suficiente para a ortografia do tradutor, em particular o arcádico uso de vírgulas dos nossos sécs. XVII e XVIII que, mesmo já atenuado qualquer coisa no XIX (louvado seja Garrett), é de crer justificará em boa parte a pouca ciência ainda hoje por cá dedicada ao pobre do sinal. Do tradutor (ou de um eventual editor) será também o aportuguesado título, dado que o original, publicado pelo autor - interessante personagem, segundo rezam as crónicas - em Inglaterra, ainda na primeira metade do século, era «A short treatise on the arts and sciences, in French and English».
Exemplar revestido de uma boa encadernação da época, inteira em couro, gravado a ouro na lombada (tem algum desgaste no topo) entrecortada por nervos.
200€

