Rouxinol do Mundo (Dezanove poemas franceses e um provençal subvertidos para português / Edição bilingue)
Publicações Dom Quixote / Lisboa, 1998. In-8º de 103, [5] págs. Br.
Tomando o título a André Breton, o volume agrupa uma série de versões dos gauleses Guilherme da Aquitânia, Villon, Joachim du Bellay, Alexis Felix Arvers, Nerval, Baudelaire, Mallarmé, Verlaine, Rimbaud, Apollinaire, Éluard, o próprio Breton, Aragon e Char – uma certa filiação romântico/surrealista que os distraídos nunca toparam em Manuel Alegre mas da qual ele já havia deixado algumas – talvez não tão explicitadas – pistas.
10€